|  
 
 
Page xxv:- 
  
shouts as they went into battle, were not forgot in the 
beginning of this century; since Lord Viscount Dundee, as he 
began the battle at the Pass of Gillicrankie, encouraged his 
men with them in the contest between King William and the 
House of Stewart. Applicable to this subject, and to the 
uniformity of manners from uniformity of circumstances, is, 
that robbery is not considered as shameful amongst the 
Arabs; nor was it, as we learn from the old poets, amongst 
the Greeks in more remote times, nor, as history uniformly 
tells us, amongst the Borderers. In addition to history, 
tradition, amongst other things, tells; "that a woman had 
two sons; as long as her provisions lasted, she set them 
regularly on the table; but as soon as they were finished, 
she brought them forth two swords, which she placed upon the 
table, and said, Sons, I have no meat for you, go seek your 
dinner." So familiar a thing was rapine! 
  
When I said elsewhere that Solitude preserved language from 
change, I might have added Customs also: Amongst the many 
living examples of this, I need instance none but that of 
the celebration of Christmas. In proportion as you advance 
into the more lonely and mountainous districts, so much the 
more is the ancient fashion of that festival perfect; the 
numbers of pies, and of rural attendants on conviviality 
increased; the waits with their fiddles pass from 
village to village; and the winter merry-nights (as 
they are called,) supply the want of the wakes, which are 
common (at other seasons indeed,) in the more Southern 
counties. 
  
Thus have I endeavoured to give an idea of those customs 
amongst which I was educated, and of some far older than the 
present age of men. I am apprehensive that I shall be 
accused of having descended to trifles unworthy of notice: 
Let it be remembered, however, that great things have their 
connection with, if not often their birth from trifles, and 
that reasoning finds a fund of analogies in unimportant 
objects. I will however frankly confess, that I have 
mentioned several customs which are not peculiar to thee 
counties, that I have omitted several that are so, and that 
the whole is in an undigested state. My excuse for the 
first, is that I wished, by comparisons of things that could 
be called peculiar, to prompt others to a more ample 
investigation of so entertaining a subject, as that of 
resemblance of manners in different countries, and to 
attempt the investigation of its causes from history, either 
general or particular. With regard to the second, I only 
say, that the bounds of an Introduction did not correspond 
with it, and that those peculiarities will be found more at 
large in the history of the places to which they belong. My 
apology for the third is, that I was not writing a regular 
Essay, but throwing out a few hints, which alluded to a part 
of the design of the following Work. 
  
 |  
 
 
 |  
 
IV. I come now to my fourth paragraph, or to that which 
respects the dialects of these parts. In a subject which 
opens so wide a field as this does, it cannot well be 
expected; but even though I touch upon its particular parts 
in a very slight manner, I must occasionally meddle, 
according to my general plan, with things that are not 
merely confined to it. There needs nothing else to prove how 
negligent an established language is of its general terms, 
than an examination of numberless words in the English 
tongue, and examining their derivation and composition. Such 
an examination will be most easily performed by consulting 
the works of Lexicographers, and then observing how obsolete 
the original or component parts of many common words are 
become. Neither will any one, conversant in history, be at a 
loss in accounting for the relicks of various languages 
intermingled with ours: The words compounded of Latin 
prepositions, and Saxon or French verbs and substantives, 
are a living instance of the heterogeneous mixture. Such 
things I therefore pass by: but when I said that it was 
perhaps not unworthy of a thinking mind to observe how words 
exiled from one language still retain their original 
signification in another of a kindred stock, I meant to be a 
little more particular. For if Dutch and English words were 
found by Busbequius, Ambassador from the Emperor to the 
Ottoman Court in Taurica Chersonesus, we may fairly infer, 
that languages which have kept company through so many 
nations must have been very intimate. But to return to my 
purpose: Bleke in the Dutch is 
  
 |