|
Gentleman's Magazine 1858 part 1 p.426
[An]glo-Saxon. The Angle element in Cumberland was not so
very inconsiderable, as the long list of peculiar words of
Angle in derivation in Ferguson's "Northmen in Cumberland"
shews. To this we might add the name Bootle, from Angle
bodl, or botl, a dwelling; also many names of
places ending in ton; the verb laik, from
lacan. to play (whence a lark;) ment, maengan,
mixed; mean, menan, to bemoan; won, wunnian,
to dwell, &c. We agree with our author as to the Celtic
origin of Nelson, but cannot for a moment allow that
Shakspere was Jacques pierre! Idem sonans is a
deceitful guide. The Danish word rise is simply
great, and not necessarily gigantic.
Mr. Sullivan's disclaimer of any reference to Baal in the
Beltein is just and important, although we do not preceive
why they who erred in company with Calmet should be called
"silly," or "benighted idolaters." We should not have heard
so much of the connection of the worship of Baal with these
northern fires, had it not been for our acquaintance with
the word Baal of the sacred Scriptures, - which, however,
means simple dominus, sometimes only magister,
or maritus. There can be no doubt that our
"bale-fires" were the funereal pyres in which, till the
close of the ninth century, the heathen Northmen consumed
their dead, generally on a raised structure of stones. To
this purpose the Yevering Bell, the Bell Hills and Hill
Bells of Cumberland, were, we conceive, set apart. We think
it impossible that any one who has read Kemble's paper in
No.54 of the "Archaeological Journal" can be sceptical on
this subject. He points out the Bael, rogus, of the
Saxon charters, in one instance on a hill; also the
ad the strues rogi, and the
brandes-beorh, the hill of burning. The towns or
hamlets, Balsham and Belsham, were named as he infers, from
the word bael, flamma, names given by the Christian
Anglo-Saxons. We think the reviewer in "Blackwood" (No. for
March, 1857,) might have spared his banter on Mr. Sullivan
as to this and one or two other points, especially as he
confesses to ignorance of archaeology and Northern
literature. We wonder if he would claim Chaucer's allusion
in the following lines for his favourite Baal! -
"Thou shalt be burnt in baleful fire,
And all they sect I shall destrie."
Ploughman's Tale
He will find no trace of Baal-worship in Celtic Brittany, no
proper name of a place beginning with Bel, although plenty
of pens. On the other hand, in the Eastern Pyrenees,
whither the Germans repaired when they invaded Spain under
Charlemagne, there are several bels and bals.
We would refer the second syllable of Beltein to the
Anglo-Saxon tynan, claudere. The dragon referred to
by Mr. Sullivan which is carried in procession at Burford in
Oxfordshire, is supposed to be commemorative of a great
victory recorded in the Saxon Chronicle to have been gained
there over a Saxon enemy, whose banner was a dragon.
We are not sure that Dunmallet, near Ullswater, pronounced
Dunmwland, is not from dun and mallum, the
commune placitum for the Thing, which we
believe its form shews it may have been used for. We agree
with Lord Dufferin that to these Things, and to the
Norse invasion that implanted them, more than to the
Wittanagemotes of the Latinized Saxons, must be referred the
origin of those parliaments which are the boast of
Englishmen. The finest placitum remaining is at
Penrith. The derivations of carrock and
Helvellyn were well explained in the September number
of the GENTLEMAN'S MAGAZINE.
The Roman invasion of Cumberland is placed a century too
late: it was garrisoned under Agricola, a lieutenant of
Vespasian; and the objection to Wolf, as the name of a man,
cannot have been made seriously.
The chapter on Antiquities may be enlarged with advantage:
no counties are richer in sepulchral remains of many
nations, and in Roman roads and stations, than these. Mr.
Sullivan's remarks on the phonetic structure of the language
are original and important. We are pleased to see that he
has paid attention to the comparison of names of places in
different countries. His chapters on Superstitions and
Customs are full of amusement, and will amply repay perusal.
We learn from the Preface that the work was first written in
the shape of detached letters to the "Kendal Mercury," which
would account for the want of connection, and occasionally
of lucidness; but we have no doubt that these slight
imperfections will be corrected in a second edition, which
we hope shortly to see. The price of the book, we may
mention, is very modest. If we are rightly informed, our
author is the head of a small provincial academy; and if so,
this work, which embraces so wide a field of philological
investigation, does him the more credit, proving that he
must have surmounted obstacles which would have deterred not
a few similarly situated.
|