button to main menu  Gents Mag 1857 part 2 p.317

button introduction, lists
button list, 3rd qtr 19th century
button previous page
Gentleman's Magazine 1857 part 2 p.317
[lan]guages, - German, Saxon, Frisian, Scandinavian.
Daker, or it s Norman form Dacre, seems Celtic also. In the Irish, deacair, and in the Gaelic, docair, means "severe," "gloomy," "sad," &c.; deakra, "separated."
Cyric, p.49. This word is Celtic, and was brought into Germany and the northern district of the Anglo-Saxons by Irish missionaries. It comes from the Irish, coirch, Welsh cyrch, or cylch, that is, the point which forms the top or centre of anything. (In South Germany the word kilche is still used in this sense.) Cyric, therefore, is the point of gathering for a diocese, the ecclesiastical or religious centre.
Knock, p.84, is Celtic. In Irish, cnoc signifies "a hill."
Helvellyn, p.96, is undoubtedly Celtic; helv-elyng, or helf-elyng, signifies in Welsh "disbanding of the hunt," "ending of the hunt," - a very proper name for a mountain.
Ehen, Edin, p.122, and all names of rivers ending in en and on, seem to be of Celtic origin.
The Danish tackle, p.156, is also derived from the Welsh taclu. All names and words in the Teutonic languages which have a relation to nautical affairs are not true Teutonic, but Celtic and received; for the Celts were earlier in Europe than the Germans, and the Germans came through the midst of the continent of Asia and East Europe and vanquished the Celts, and learned from them the German words, skiff, barke, koche, kahn, steur, ruder, segel, tau, bord, ebbe, takeln, &c., all of Celtic origin.
Solway , p.102, from the Anglo-Saxon svegl, sygl, syl, that is aether, sol, luna, gemma, and Anglo-Saxon vaeg, vag, aqua undulans, mare solis.
Ey, p.10, cannot be derived from the Danish ö, but only from the Anglo-Saxon ege, eie, which signifies the same as ö. The words vic, nes, thorp, and gard are also from the Anglo-Saxon; so are ray and reay, scale (sceale, corbex), cove (cof or cova), cubile, laith, (hladan, hauriri, hlad, cumulus, agger,) staca, pike, cam, rigg, lad, laeg, and gap. Striding-edge, like the Anglo-Saxon striding-eeg, from stridan, grandibus gradibus ascendere, equum ascendere.
Mire, p.120, is the Anglo-Saxon mere; stagnum, not mare.
The old Norse bali, monticulus, p.96, has nothing in common with the Anglo-Saxon bal, flamma.
The ar in Isar, p.114, is certainly not a plural inflexion; whilst the final a, p.34, only signifies a river when it is long. In other cases it is a simple inflexion, a sign of the nominative - in the Anglo-Saxon for the masculine, in the old Norse for the feminine.

button to main menu Lakes Guides menu.