|
Gentleman's Magazine 1759 p.408
in the year 1574 (sic), a stone was dug up in an island of
that river, inscribed Semoni Sanco Deo Fideo, &c.
from whence it is evident, in the opinion of most, that
those fathers misread and misinterpreted this stone, it
being the individual stone and inscription which they had
beheld. See Hevercamp ad Tertull. Apolog. c. xiii.
the annotators on Ovid's Fasti, Lib. vi. 213.
seq. in Burman's edition, and Dr Thirlby, in
his edition of Justin Martyr. I do not remember, at
present, to have found any mention of the Trebian
family at Rome, but Atta is a legitimate
Roman name, as appears from these lines of
Horace.
Recta nec ne crocum floresque perambulet Attae
Fabula, si dubitem, clament periisse pudorem Cuncti pene
patres. Hor. 2. Epist i. 79.
This was Titus Quinctius Atta, a comic poet. The word
Atta, which was a cognomen also in the
Sempronian family, (7) and, as appears from this
inscription, in the Trebian, signifies, according to
Pompeius Festus, in voce, a lame
person.
Amongst the authors that mention the god Sangus, are
Paulus and Festus, in the word Sanqualis
avis, which they interpret Ossifraga, or the
osprey, testifying that this bird was under the protection
of Sangus. On one side of the altar in question there
is the figure of a bird, which doubtless was intended for
the Sanqualis Avis. Mr Rauthmell fluctuates
stragely about it: first, he does not know what to make of
it; then he says, (8) it appears to him to be the
portraiture of an owl; and afterwards, that it certainly
has, in his opinion, the resemblance of an owl. An owl it
is, unquestionably, in his type, and the owl, and not the
osprey, was the Sanqualis, or Sanqualiss Avis,
in the opinion of the mason that cut this stone; for it must
be remembered, that authors are not well agreed as to the
Sanqualis Avis. See Pliny, lib. x. c. 7.
However, that our mason, who intended to exhibit the
Sanqualis Avis, was mistaken in giving us the owl for
it, I make no manner of doubt.
Yours, &c.
P. GEMSEGE,
|