|  
 
 
Page xxvii:- 
  
add to these the names of many towns and villages, such as 
Penrith, Penruddock, Caerdunnock. Glencoyn, Glenrudden, and 
to these the curious compound name of Tor-pen-how. 
  
So far I have thought it necessary to take notice of the 
connection of the general dialect of these parts with other 
tongues, either dead or living; further variations, which 
may have happened to all dialects alike, have no connection 
with the present subject. It would indeed be a curious 
employment for history to take notice of the times when, and 
the reasons why some terms have ceased in one mode of speech 
whilst they remained in another: but they were beneath its 
notice; besides, they probably ceased in a gradual manner; 
and it generally takes notice of things which have either 
suddenly started into notice, or have been suddenly 
destroyed. I speak with respect to matters of this nature, 
for great things will always demand attention. 
  
There is another thing to which, though belonging to 
language in general, I beg leave to advert: Words 
frequently, in their various composition, and kindred 
references, begin at last to forget their original import; 
and that the more rapidly as any language is the more 
unsettled; for there is a sort of poetry belonging to the 
human mind which is very apt in discourse to substitute 
resembling things for one another; or where the cause and 
its effect are proportional, to use them indiscriminantly: 
or again, in a still more distant analogy, to speak in 
higher metaphors; and, by dint of habit and continual 
acceptation, to forget that the phrases which we use are 
merely emblematic;nor find it an easy matter; on account of 
a familiarity with them, as the names of things of which 
they are really but the type, to resolve them into their 
original principles. Subtile men have taken advantage of 
this prepossession, and have constructed curious theories 
upon it. That my meaning may be more clearly understood, I 
shall subjoin an example or two. We speak familiarly of a 
mellow-sound, and a mellow-apple; that is of 
two things, (the sound and the apple,) exceedingly 
different; but because the effect they produce upon the 
senses is somehow or other similar, we couple them with the 
same epithet; and having given a name to the sensation 
excited by the apple, we first apply it to the apple itself, 
and then to the sound which excited a somewhat-similar 
sensation; yet still we speak metaphorically, giving the 
names of our own feelings to the things which excited them: 
likewise, when the cause corresponds with its effect, we use 
them indiscriminantly for each other, whether the Bishop of 
Coyne will give us leave or not: thus, to contain impression 
upon the senses from external objects, we give the name of 
Weight and Heaviness, for the feeling or 
effect is proportional to the cause or body that presses. 
Again: When a similar sensation is excited by disease, we 
give it the name of Weight, though there is no pressing body 
in the case; thence, carrying it further still to that 
feeling of mind which untoward circumstances produce, we 
give the name of Heaviness and Sadness when no disease is 
present, from its resembling the sensations excited by 
disease; speaking still in metaphors, though unconscious of 
it from habit, and always thinking that we express the thing 
itself, whilst we only express its corresponding idea on our 
own minds. I have inserted these general observations, 
because they are particularly applicable to the dialects of 
which I am speaking; for in them such a mode of speech is 
remarkably frequent, and indeed constitutes the principal 
part of discourse. Thus, (that I may select one or two of 
the numberless instances that might be produced,) a calm 
day is said to be lown, and a cool-designing man 
has the same epithet bestowed on him: slape is 
slippery, and therefore a person in whom one can 
repose no confidence is a slape hand: that which is 
smooth and soft is called Snod, and hance a many of an easy 
calm deportment is a snod fellow. I forbear going 
further, as it would lead me beyond my limits: and I shall 
only observe, that such phrases, which abound in every 
language, are like appeals from one sense to another for the 
truth of the resemblance which is perceived. 
  
Words also, by means of such metaphorical, and I think I may 
call it arbitrary transpositions, sometimes entirely lose 
their original one. The [greek] of the Greeks originally 
signified only a being of more than human intelligence; 
however, in the times 
  
 |