button to main menu  Clarke's Survey of the Lakes, 1787

button title page
button previous page button next page
Page xxvii:-
add to these the names of many towns and villages, such as Penrith, Penruddock, Caerdunnock. Glencoyn, Glenrudden, and to these the curious compound name of Tor-pen-how.
So far I have thought it necessary to take notice of the connection of the general dialect of these parts with other tongues, either dead or living; further variations, which may have happened to all dialects alike, have no connection with the present subject. It would indeed be a curious employment for history to take notice of the times when, and the reasons why some terms have ceased in one mode of speech whilst they remained in another: but they were beneath its notice; besides, they probably ceased in a gradual manner; and it generally takes notice of things which have either suddenly started into notice, or have been suddenly destroyed. I speak with respect to matters of this nature, for great things will always demand attention.
There is another thing to which, though belonging to language in general, I beg leave to advert: Words frequently, in their various composition, and kindred references, begin at last to forget their original import; and that the more rapidly as any language is the more unsettled; for there is a sort of poetry belonging to the human mind which is very apt in discourse to substitute resembling things for one another; or where the cause and its effect are proportional, to use them indiscriminantly: or again, in a still more distant analogy, to speak in higher metaphors; and, by dint of habit and continual acceptation, to forget that the phrases which we use are merely emblematic;nor find it an easy matter; on account of a familiarity with them, as the names of things of which they are really but the type, to resolve them into their original principles. Subtile men have taken advantage of this prepossession, and have constructed curious theories upon it. That my meaning may be more clearly understood, I shall subjoin an example or two. We speak familiarly of a mellow-sound, and a mellow-apple; that is of two things, (the sound and the apple,) exceedingly different; but because the effect they produce upon the senses is somehow or other similar, we couple them with the same epithet; and having given a name to the sensation excited by the apple, we first apply it to the apple itself, and then to the sound which excited a somewhat-similar sensation; yet still we speak metaphorically, giving the names of our own feelings to the things which excited them: likewise, when the cause corresponds with its effect, we use them indiscriminantly for each other, whether the Bishop of Coyne will give us leave or not: thus, to contain impression upon the senses from external objects, we give the name of Weight and Heaviness, for the feeling or effect is proportional to the cause or body that presses. Again: When a similar sensation is excited by disease, we give it the name of Weight, though there is no pressing body in the case; thence, carrying it further still to that feeling of mind which untoward circumstances produce, we give the name of Heaviness and Sadness when no disease is present, from its resembling the sensations excited by disease; speaking still in metaphors, though unconscious of it from habit, and always thinking that we express the thing itself, whilst we only express its corresponding idea on our own minds. I have inserted these general observations, because they are particularly applicable to the dialects of which I am speaking; for in them such a mode of speech is remarkably frequent, and indeed constitutes the principal part of discourse. Thus, (that I may select one or two of the numberless instances that might be produced,) a calm day is said to be lown, and a cool-designing man has the same epithet bestowed on him: slape is slippery, and therefore a person in whom one can repose no confidence is a slape hand: that which is smooth and soft is called Snod, and hance a many of an easy calm deportment is a snod fellow. I forbear going further, as it would lead me beyond my limits: and I shall only observe, that such phrases, which abound in every language, are like appeals from one sense to another for the truth of the resemblance which is perceived.
Words also, by means of such metaphorical, and I think I may call it arbitrary transpositions, sometimes entirely lose their original one. The [greek] of the Greeks originally signified only a being of more than human intelligence; however, in the times
of
button next page

button to main menu Lakes Guides menu.