button to main menu  Clarke's Survey of the Lakes, 1787

button title page
button previous page button next page
page xxix:-
however, it seems that language in general has, from a few rude and half-articulated sounds, acquired its present copiousness, fastidiousness, and customs. Such a theory as this, (if it be indeed only a theory,) is strongly backed by observation. Few wants, and few objects, have never been found to produce a copious mode of speech, and where many wants and many objects grew upon those few, what method could the human mind have of pointing them out, but by an analogy to those things which were familiar to them before? The derivatives, which we are still able to trace with a tolerable degree of certainty from a very remote stock, indicate, that such a comparing principle has had no small share in increasing words, and more particularly phrases: They give us also large room to suspect that there is a great number more of the same sort, the clue of which is lost; and that though conjecture, or perhaps something more substantial, amy occasionally patch up the affinity of some, yet there are others which have lost sight of their origin for ever. We have at least one satisfactory conclusion from the circumstances which were mentioned before, that, whatever it was which gave language birth, (and it was probably the imitation of sounds,) simile and metaphor have been its [n]urses Derivation, indeed, and composition have lent their aid, but it was as subalterns, and they only expressed partial changes, affecting the meaning of their originals, whereas besides these effects, the other from their natural tendency often gave expression even to new ideas. That the reader may have a more compleat notion of what I would inculcate by the foregoing observations, I shall refer him to the treatise which that learned oriental Dr Gregory Sharp has write upon the subject of the Origin of Language; he will there find, (what indeed the small number of the Hebrew roots, and the very temper of the language must have made the Doctor feel forcibly,) that, even in far different languages, which were intermingled with a variety of others, a strange transposition of terms had occasionally obtained. He relates, that from the name of a town in Italy where a sort of little swords or daggers were first made, that those daggers took their name; and in imitation of them afterwards, a Spanish coin, a diminutive gun, and a dapper fellow; for such an account does he give of the word Pistol. From similar causes arose the names of the Gates of Cilicia and Thermopylae: from a part of the leg the Greeks took their expression for the continuation of a mountainous ridge, the Romans and Macedonians encountered at a place called the Dogs' Heads: and indeed all languages seem more or less to abound with names originating from resemblances either direct or analogical, applied more or less in the stile of metaphors. However, before I go further, it is but fair to acknowledge that the language of Ribaldry, or, as we were wont to call it, Blackguardism, is the most fertile in this kind of poetry, and that a rude mode of speech, from a scantiness of certain terms, is more beholden to it than the more copious and polished, which are on that very account more restricted in the use of new phrases. It is thus that we talk familiar enough of the head, brow, side, foot, &c. of a hill, without ever adverting to that principle in the human mind which gives birth to such expressions, though the allusion is exceedingly obvious. Thus also, as in English the prominence on the face is called a Nose, and has a similar name in several languages, a promontory of lands has often the same name, especially in the Northern parts; or, as in Scotland and the Isles, is Ness; in Norway it seems to be Naze; and beyond Kamichatka, in the narrow extreme of the Great Pacific Ocean, is Noss: neither will one wonder if all these names should be found to have one original, after considering in how prodigious an extent of nations, utterly disjoined, late navigators have found dialects of the Malay tongue. The Sneb of the Dutch corresponds with the word Neb in Cumberland, signifying also nose, and this had in a like manner been applied to capes and headlands: one hill also in these parts is called Tongue, and another Saddle Back. From that part of the entrance of a house which is called Hallen, a narrow turn of the Lake Ulles-Water has its name; from a part of the Gullet, which is called Hause, (a term which seems undoubtedly a relick of the Latin verb Haurio,) has been taken the word Hause, applied to a narrow entrance into a valley. I need hardly mention, as similar to these, that of two hills near Winandermere-Mere, one is called Hard-Knot, and the other Wry-Nose. Applications of names in this manner, derived from the human body, or other things, seem, (whether we consider the numbers of them, which we may every day meet with, or the natural disposition
to
button next page

button to main menu Lakes Guides menu.