|
Transcription
This transcription, and notes, are from A Description of
Scenery of the Lake District, by William Ford, published by
Charles Thurnham, Carlisle, Cumberland and R Groombridge,
Paternoster Row, London, 3rd edn 1843. The copy used is in a
private collection.
source type:
Ford 1839 (3rd edn 1843)
Transcription
Deciding how to arrange a transcription in 'records'
which are destined to become html pages is not easy. The
transcript here is made page by page, ignoring the problem
that a sentence might be split across page breaks; excepting
footnotes, which may go on from page to page, and which are
gathered together on the page on which they start. The
original markers for footnotes are star or asterisk, section
sign, etc, which are replaced in the transcript by a serial
number within each page.
Somewhen, the text, at present in MODES records, will
migrate to xml. At this change the Text Encoding Initiative
(TEI) should be considered, though at first sight that
methodology seems very biased towards academic study of
'Literature' rather than everyday text. TEI would mark up
the whole of the text as one document, the particular
arrangement into pages for an edition treated as a
subsidiary feature. Here the book is regarded as a specific
object being recorded and pagination is maintained.
Some features of the exact typesetting has been ignored.
Italics are recognised; hyphenation across lines has been
removed, judging as well as I am able to retain the hyphen
where it likely belongs. A word split across pages is left
that way, but the beginning part of the word is added as
inferred data to its continuation on the following page.
Peculiarities of spelling and grammar are preserved, some
are perhaps just typesetter's errors; they are perhaps
confirmed by '(sic)'.
Notice that there is potential for interesting problems
if the transcription is checked by machine for consistency
of punctuation. It happens that there are more open quotes
than close quotes; and it is possible that quotes remain
unclosed at the end of a page of text ...
|
|
Text Indexing
Keywords for indexing the text have been recorded, as
well as I am able: using today's placenames as well as the
text's versions; recognising unnamed places if possible;
using locality type terms if nothing else is possible;
indexing objects and topics only if useful. Thus, I have
tried to interpret and understand the text to make the
indexing helful and comprehensible in today's world; a basic
rule is 'would you want this page if you were searching with
this keyword?' Where the text's version of a name differs
from the received name today two index entries are made:-
text version (received version)
received version
For example
Leathes Water (Thirlmere)
Thirlmere
This pattern is fairly strictly adhered to, even when the
difference in spelling is trivial.
Marginal Comments
Marginal comments have been added by the present editor
to make it possible to give a synopisis of the whole.
Map Indexing
The book's map is indexed maps by cutting it up into
'squares', using the national grid so that this map conforms
to the indexing used for other maps. Places are indexed
using both map and received versions of the placename.
Gazetteer Extracts
Chunks of text relevant to each place are extracted and
gathered together, and loaded into the record for the place
in the Old Cumbria Gazetteer. The gazetteer holds extracts
from other text sources and maps as well as illustration in
old prints and modern photographs.
|